看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
本來想說直接補充在上一篇場邊訪問 #1cxBwQX5 (Baseball) 但原本那篇已經被擠到很後面了 畢竟是這麼誇張且難得的日子 請容許我另外發一篇XD 老樣子有誤的話煩請指正 來源: https://news.yahoo.co.jp/articles/c37c8c0a15899f552c986a50b2e0bef66186e88c https://news.yahoo.co.jp/articles/c37c8c0a15899f552c986a50b2e0bef66186e88c 5050を達成したことについて。 「うれしさと安堵(あんど)とそれと同時に記録を作ってくれた先輩方へのリスペクトという気持ちでいます」 問: 關於達成了50-50。 答: 喜悅與放心的同時,也充滿了對打造紀錄的前輩們的尊敬之情。 記録を意識していないと言っていたが。 「打席前にボールを替えてもらったりとか、そういう時間を取ってもらったりしていたので、早く決めたいなともちろん思っていた。1打席目でしっかりと決められたのが良かったと思います」 問: 之前有說過並不會特別去關注紀錄。 答: 因為在打席前會換球之類的多花些時間,所以我當然也是希望能早點完成。 能在第一個打席就完成我覺得很棒。 WBC優勝を味わった球場と同じ球場で記録を達成したことは? 「一生忘れないと思いますし、去年もそうでしたけど、自分のプレーしてきた球場の中で好きな球場の1つになったんじゃないかと思います」 問: 在WBC奪得勝利的同一座球場達成紀錄。 答: 我一輩子忘不了,去年也是, 我想這裡已經成為了我打過的球場中相當喜愛的一個了。 どの時点で記録を達成できる手応えは? 「ホームランは狙ったら出ないものだと思うので、自分のいい打席を積み重ねていくのが一番の近道かなと思っていた。勝ちにつながるいい打席を1打席でも1打席でも多く積み重ねたいと思っていたので、そういう意味ではホームラン以外の打席も良かったんじゃないかと思います」 問: 在何時有了能達成的手感? 答: 我認為越是想打全壘打越難成功,最主要的捷徑還是不斷累積內容良好的打席。 盡可能一個也好,多累積一些能協助球隊取勝的打席, 這樣看來在全壘打以外的打席也很不錯。 50盗塁目を達成して安心してホームランに集中できた? 「盗塁もいけたら積極的にいくという感じなので、そういう意味ではいい盗塁だったかなと思います。これ以上の試合がポストシーズン、それ以降で出てくればチームとしても大きいと思うので、そこを目指して今後も頑張りたいと思います」 問: 完成50盜是否讓你能更放心專注於全壘打? 答: 能盜的話我也會積極嘗試,就這樣看來那也是很棒的一次盜壘。 達成更多的話也會對季後賽,對球隊具有相當大的意義, 所以我未來仍會以此為目標繼續努力。 プレーオフ進出が決まったことについては? 「チームは変わりましたけど、アメリカに来てから夢に見てた舞台。そういう意味では今日勝って決まったというのは自分にとっても凄く大きいです。そこに向けてまた一から頑張りたいと思います」 問: 關於打進季後賽。 答: 雖然轉隊了,但這是打從我來到美國以來始終夢想的舞台。 因此今天能取勝對我來說意義重大。也會朝著季後賽再度從頭開始努力。 試合後、ボールをキャッチした人と接触は? 「試合中だったので特にはしてないです。打った瞬間は行くと思いましたけど先にベンチの方を見たので、どこに行ったかわからなかったという感じです」 問: 賽後有和接到球的人接觸嗎? 答: 比賽中並沒有。 打到的瞬間就覺得會出去了所以先看向板凳區,並不清楚球掉到了哪裡。 歴史を塗り替えていく醍醐(だいご)味 「今までの記録は正直、やってる人が少ない中での記録が多かったと思うので。そういう意味では比較対象が多い中での新しい記録という意味では自分にとっても違いはあるかなと思います」 問: 刷新歷史的樂趣。 答: 老實說我至今的紀錄比較多是沒什麼人在嘗試的紀錄。 這次是在比較對象較多的情況下拿下新紀錄,因此對我來說感覺也不太一樣。 敵地でスタンディングオベーションで迎えられた 「うれしかったのと、自分の打席を崩さずにしっかりと自分のいい打席を最後まで送りたいなとは思ってました」 問: 在客場受到了起立鼓掌。 答: 很開心,我希望能不破壞自己的打擊節奏,保持自己良好的打席直到最後。 移籍1年目の重圧もあったと思うが 「プレッシャーみたいなものよりも新しいチームに来て、たくさん声援ももらえましたし、それはプレッシャーより励みの方につながってるかなとは今まで思いますね」 問: 我想轉隊的第一年應該也有不少壓力? 答: 比起壓力之類的,來到新球隊也得到了許多聲援, 我至今都覺得那比起壓力讓我感到的更多是鼓勵呢。 シャンパンは 「チームミーティングというか、皆で飲みました」 問: 香檳呢? 答: 在球隊會議時大家一起喝了。 味は 「良かったですね。初めてポストシーズンに出られる試合を経験して、決まって、また首位で行けるかどうか挑戦ですけど、そこに向けていい励みになるんじゃないかなと思います」 問: 味道如何? 答: 很棒呢。 第一次體驗到搶下季後賽門票的比賽,雖然能不能以首位進入還要繼續挑戰, 但這也激勵了我們朝向目標前進。 今日に向けてどういう修正を 「構えも含めて、もう一回自分が心地いいところを探しながら、ケージでも打ってましたし、試合中もそうですけど、投手が代わればまたアプローチも違いますし。1打席1打席、チャンスがちょっと多かったですけど、今日は。チャンスをつくってくれたまずチームメートもそうですし、それに応えてかえせたのも良かったと思います」 問: 今天有做出什麼樣的修正? 答: 包括打擊姿勢,再次探尋了自己舒服的位置, 從練打到比賽都是,只要更換投手就要有不同的打擊思路。 今天的打擊機會稍微多了一點,能成功回應打造這些機會的隊友真是太好了。 記録をつくりながらチームも勝っていく 「そこまでゲーム差も開いてもないですし、残りの試合も少ない中で1勝が大きいと思うので。本当に1勝でも多く、今日の試合前はもちろん今日勝ってプレーオフをまず決めるという目標がみんなあったと思うので。それをまず達成できて良かったんじゃないかなと思います」 問: 創造紀錄的同時球隊取勝。 答: 目前還沒有拉開差距,在所剩不多的比賽中每場勝利都很重要。 我想今天賽前大家當然也懷著直接贏下來進入季後賽的目標,能先達成此目標很棒。 同僚からの祝福 「チームが勝ってた状況もあって、みんなすごい喜んでくれたので。思い出になる一日だったんじゃないかなと思います」 問: 來自隊友的祝福。 答: 畢竟贏球了大家都很替我開心。這也成了值得紀念的一天。 6打数6安打。3打席連発と初ものづくし。本人としてはどういう気持ちに 「終わって6打数6安打で良かったなという感じではあるので。本当にその打席に行く時は前の打席までのことは忘れて、その打席にしっかり集中できてたのが結果的に今振り返ってみて良かったんじゃないかなと思います」 問: 6-6加上三連轟,各種初次體驗。請問您本人的心情? 答: 結束後回顧6-6感到非常好。 不過在步向打擊區時我都會忘去上一次打席,好好專注在當下, 現在回顧起來就結果來說非常棒。 去年の今日手術を受けた。1年後に大記録 「リハビリとその試合は全く分けるようにはしているので。ただ、リハビリの過程は楽しいことばかりでなないですし、進むところもあれば後退するところももちろんあるので。そこをなるべく試合に引きずらないように、気持ちを切り替えてバッターで出る時はそこに集中するように一応心がけてはいます」 問: 去年的今天才動手術,一年之後便達成了大紀錄。 答: 復健與比賽有試著完全分開來。 不過復健的過程並不是都很愉快,有向前邁進的部分當然也會有所倒退。 會盡可能不要讓那些影響比賽,作為打者出賽時有努力試著轉換心情集中精神。 沒什麼好說的 能活在大谷最活躍的時代 真的是幸福 -- 覺得日職平常的訪問都太無聊? 來看看樂天的島內語錄吧 第一彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html 第二彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1726794926.A.709.html ※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/20/2024 09:15:52
sifa1024: 這是去年WBC的球場喔 那還真是奇妙的緣分XD 09/20 09:16
yangtsur: 原來是跟WBC同一座球場 這球場是福地嘛 09/20 09:16
luca714: 暖男大谷不想讓投手在那邊忙著換球 一個打席就讓他出去了 09/20 09:17
sixsix666: 感謝翻譯 09/20 09:17
takkieri: 推翻譯 09/20 09:17
carfu: 推 09/20 09:17
same60710: 先推再看 09/20 09:17
jsstarlight: 推 09/20 09:18
sakura0112: 推~~ 感謝翻譯 09/20 09:18
OracleMage: 大谷的訪問真的很得體! 09/20 09:18
caca13140405: 推 09/20 09:18
dululu: 推翻譯 真是會說話 09/20 09:19
jkl85621: 推 09/20 09:19
skyroger: 記錄都沒什麼人嘗試那段,阿別人就做不到啊XD 09/20 09:19
nightop: 面子果實點滿的男人 09/20 09:19
z7225566: 推 09/20 09:19
yuchiwang: 先推 09/20 09:20
moike22: 幫換球(物理) 09/20 09:20
samvii: 現在看克蕭之前的發言有另外一種解釋角度 09/20 09:20
samvii: 大谷加盟天使隊=浪費時間 09/20 09:20
Alexander13: 還好轉隊了 不然今天100/100還是打不了季後賽 09/20 09:20
wyver72: 推 09/20 09:20
ssaprevo: 真是太好了 09/20 09:20
slog881122: #真是太好了 09/20 09:20
cat110211: 推 09/20 09:21
kenkenken31: 原來有WBC球場加成,太狠了 09/20 09:22
tomlee1130: 佛羅里達男子+1 09/20 09:22
annboy: 慘了 碰了酒精 神力沒了 09/20 09:23
haofutw: 能跟大谷生在同一個時代真好 09/20 09:23
Beamslee: 感謝翻譯 09/20 09:23
HieryGo: 我看接下來每個打席還是要換球 09/20 09:23
yeeNeko: WBC在這球場的打擊練習超猛 09/20 09:23
annboy: 大谷一半是天使養起來的吧… 09/20 09:23
henry1915: 感謝翻譯 09/20 09:24
JustWinslow: 神! 09/20 09:24
nippleking: 真是太好了 09/20 09:24
ig49999: 想必今天季後賽穩奪冠了 09/20 09:24
ig49999: 年 09/20 09:24
cklovework: 只換球一次也是很屌 09/20 09:24
Cchangpun: 沒去天使也沒球隊願意讓大谷二刀流呀 09/20 09:25
hsin0914: 感謝翻譯 09/20 09:26
try13286: 推 09/20 09:26
jeserena: 感謝翻譯 完美的一天 09/20 09:26
ricky9696: 感謝翻譯 09/20 09:26
i376ers: 天使有幫養吧 沒看剛去MLB時有點慘 09/20 09:27
LAriza: 感謝翻譯! 09/20 09:27
ckyuzi: 推翻譯 謝謝大大 09/20 09:27
f1995812: 推 09/20 09:27
halfmonster: 再次探尋了自己舒服的位置 09/20 09:27
daydreamer13: 推 09/20 09:27
laa325770: 一早起來就跪了 09/20 09:27
polanco: 推翻譯 09/20 09:28
helacell: 感謝翻譯!! 09/20 09:29
AhCheng: 真是太好了 09/20 09:29
zego41: 福地 09/20 09:29
Cishang: 天使再怎麼樣都提供了最佳條件讓他二刀 09/20 09:29
octopus4406: 太會說話了 09/20 09:30
x981235: 帥啊 09/20 09:30
armorial: 真的強 09/20 09:30
sj985714: 媽勒個逼 睡個覺起來就發生這種大事 09/20 09:31
samvii: 抱歉收回前面玩梗的發言,大谷的確不是一天造成的,前面的 09/20 09:31
samvii: 經歷對他來說都是有幫助的 09/20 09:31
hyde711034: 挑戰一朗的56盜 09/20 09:32
mussina27: 不是什麼浪費時間,當年也是很多人信誓旦旦說投打只能 09/20 09:32
mussina27: 二選一,沒有天使很可能就沒有今天在MLB投打雙棲的大谷 09/20 09:32
mussina27: 翔平。 09/20 09:32
Bengold: 真是太好了 09/20 09:32
chenchloe: 推 09/20 09:32
ken8353: 感謝翻譯 09/20 09:32
ycsheaven: 太棒啦!感謝翻譯 09/20 09:33
ZihYaoLin: 有夠貪心 想當首隊進入季後賽 09/20 09:33
Tiffanyheart: 找不到缺點的男人 09/20 09:33
w1g0824: 推 09/20 09:33
safyrose: 打全壘打的秘訣就是不要想打全壘打 受益良多 09/20 09:33
supermj: 謝謝翻譯 09/20 09:33
Julibea: 感謝翻譯 09/20 09:34
crayon1988: 有經歷過天使這段才有現在的他,也不能說都浪費時間, 09/20 09:35
crayon1988: 不抬腿的打擊姿勢也是那時候請教Pujols改出來的 09/20 09:35
Axy8: 天使確實對大谷的成長有很重要的地位 09/20 09:35
lack: 為棒球而生的男人,嗚嗚 09/20 09:36
Cwren: 推 09/20 09:36
likeyouuu: 太神啦 09/20 09:36
bbo40453: 真是太好了 09/20 09:37
aurorahuangh: 感謝翻譯 09/20 09:37
ss77995ss: 感謝翻譯 09/20 09:37
pinky841118: 再次感謝翻譯!今天真的是意義重大又完美的一天 09/20 09:38
Lindeman5566: 沒去天使就沒機會遇到普侯斯,打擊姿勢可能不同現在 09/20 09:38
Lindeman5566: 天使除了普侯斯,在鱒魚旁邊看邊學也幫助很大吧 09/20 09:39
pandergast: 剛來MLB至少有天使讓他嘗試二刀,大市場球隊根本想都 09/20 09:39
pandergast: 不敢想 09/20 09:39
xxguaxx: 真是太好了! 09/20 09:39
s48625: 馬林魚:這麼喜歡這球場,阿你怎麼不加入我們 09/20 09:40
onionandy: 越是想打全壘打越難成功<< 看來今天是因為太想打三壘打 09/20 09:40
IvanShie: 記者怎麼沒問他潛規則,日本不是最重視了嗎 09/20 09:41
CCAP: 好像沒有記者敢問 今年的心境怎麼調適過來 09/20 09:42
dummy5566: 這個人真是偉大到變態的程度,對棒球的熱愛至今不變 09/20 09:43
Chiya0911: 魯閣 09/20 09:43
l5i9hbba: 推翻譯 09/20 09:44
lovefisk: 當下的力量 09/20 09:44
stevewu929: 推推 09/20 09:45
fish880731: 最難得的是簽了歷史第一的大約後打出歷史第一的成績, 09/20 09:45
fish880731: 只有純粹愛棒球才辦得到! 09/20 09:45
ILS: 連回答的內容都是一等一的水準 09/20 09:46
RicFlair: 今天真的誇張到笑死 09/20 09:47
sunny0919: 推大谷!超會說話 09/20 09:47
hayashijun: 推 09/20 09:49
marrylamb: 謝謝翻譯 真的太美好一天 09/20 09:53
nonpro: 運動員都應該學習這種發言 09/20 09:53
jkwhich: 滿分的公關教科書,很謙遜又努力 09/20 09:55
tinghong0515: 公關100 實力100 跟鬼一樣 09/20 09:56
Kelsier27: 感謝翻譯 大谷真的好誇張XD 09/20 09:57
l00011799z: 推大谷 09/20 09:57
pigmai5207: 換球是什麼意思 09/20 09:57
wtfskysa: 今天狀態真的太好了 09/20 09:58
ghost069: 77777 09/20 09:58
Nobita: 我只看到真是太好了 09/20 09:59
indium111: 國聯MVP毫無懸念了吧 09/20 10:00
juicyfruit: 谷神 09/20 10:02
shaon: 大谷連訪問都很得體 完美 09/20 10:04
kimicino: 推 又帥又強又可愛說話又得體 完美 09/20 10:05
jacky647873: 推 09/20 10:05
wendy1wang: 感謝翻譯 09/20 10:07
A135142: 推 猛男 09/20 10:07
lagidog: 推 09/20 10:07
poorcharles: 都沒訪問到季後賽一輪遊的感想 09/20 10:09
supahotfire: 推 09/20 10:10
peace305: GOATANI 09/20 10:12
YoYoLee: 推 09/20 10:12
joe2: 大谷對於季後賽的感覺 應該就是很開心又能打幾場球了XD 09/20 10:13
joe2: 這人根本沒啥心思 就是想打球而已XD 09/20 10:14
kyowinner: 復健跟比賽可以分開是什麼鬼故事 09/20 10:14
hayashikaze: 推 09/20 10:14
sweetronbin: 大谷真的太猛啦~~~ 09/20 10:14
joe2: 怎麼會有這種 純真的天賦之材? 天下難有啊 09/20 10:14
nottell: 推 09/20 10:15
patrickleeee: 天使至少讓他去試2刀流 給點分數 09/20 10:16
kjljasosbb: 感謝翻譯!能生在大谷的時代真是太幸福了 09/20 10:18
NTUCS: 老實說我至今的紀錄比較多是沒什麼人在嘗試的紀錄 www 09/20 10:20
Syzygy00: 推 09/20 10:24
ww45654ww: 日職出生的訪問應該都公關技能點滿 哈哈 感覺日職的訪 09/20 10:25
ww45654ww: 問選手回答都有一個公式的感覺 09/20 10:25
s860382: 他到底有啥缺點阿 (除了看不到的地方 09/20 10:27
ruka660101: 推 09/20 10:35
lather: 這麼強,世界冠軍已經握在手裡了吧 09/20 10:38
schuey: 感謝 09/20 10:40
greatliona: 真是太好了 09/20 10:41
busters0: 神 09/20 10:44
soratora: 進季後賽應該是最開心的吧 09/20 10:49
Wells033: 推翻譯 09/20 10:50
rickyjessy: 推 09/20 10:51
s226334133: 讚啦 09/20 10:57
Wil: 雙刀流是沒法嘗試 09/20 10:58
bruce2725: 馬林魚:很喜歡這座球場的話要不要考慮一下... 09/20 10:59
Brusolo: 感謝翻譯,真的幸福 09/20 11:00
chanceiam: 投的部分算是放掉了嗎? 09/20 11:00
Suntia: 這什麼完美超人 看他打球真的好幸福 09/20 11:01
ssj1988: 打擊已經破紀錄 明年投手就個拿賽揚吧 09/20 11:01
cocojohn111: 平常還要復健 到底怎麼做到這些的 凡人無法想像 09/20 11:02
cocojohn111: 猜他狀態不好的時候可能都是復健手痛影響狀態 09/20 11:03
a6444long: 太神啦~~ 09/20 11:09
RoastCorn: 希望復健順利 09/20 11:09
hpfan: 太得體啦!感謝翻譯 09/20 11:15
L1ON: 謝謝翻譯 09/20 11:16
GreenGear: 現代神獸 09/20 11:21
Kowdan: 感謝翻譯,大谷這人真的是充滿對棒球的愛 09/20 11:24
ecknair: 真是太好了 09/20 11:28
rosydark: 感謝翻譯 09/20 11:29
wenzhao: 感謝K大翻譯!真是太神啦 09/20 11:29
maple2378: 馬林魚球場真的福地 09/20 11:32
tmac713: 感謝翻譯,大谷帥喔 09/20 11:43
minor52147: 推 09/20 11:45
nanamiiwill: 感謝翻譯 09/20 11:48
tracyming: 謝謝翻譯,看完覺得好感人 09/20 11:56
hantsao: 推還在復健的投手 09/20 11:56
ponponx: 復建那段看起來還不是 100%大谷 希望好好養傷qq 09/20 12:14
pika60720: 感謝翻譯,大谷真的太不可思議了 09/20 12:16
sixis: 轉隊馬林魚了啦,直接buff 200% 09/20 12:24
yooyum: 真的是很謙虛 09/20 12:27
mp5good: 說真的 大谷不欠天使什麼 09/20 12:39
huang6699: 感謝翻譯 09/20 12:45
justptt978: 神串 09/20 12:46
q9999123: 真是太好了 09/20 12:47
APOLAPOL: 推翻譯 讚 09/20 12:51
hr07: 推爆 09/20 13:11
Gloire: 趕快完成因為換球太浪費時間了XD 09/20 13:11
siriusu: 感謝翻譯 09/20 13:45
chen2021: 推 09/20 13:50
JWalk77: 推 09/20 13:50
sequence: 真的是現代神獸 09/20 14:38
palapalanhu: 唉 09/20 14:55
harry881210: 推翻譯 09/20 15:01
s15522760406: 再次探尋了自己舒服的位置 09/20 15:02
ECHIRO: 真是太好啦 09/20 15:03
teata: 推翻譯 我真幸福可以見證歷史 09/20 15:41
Miyanishi25: 推薦這篇文章 09/20 16:12
pippen456: 自己夠努力也註定天生英雄命! 09/20 16:35
leokind: 推 09/20 16:39
frank901212: 感謝翻譯 09/20 17:33
f204137: 一個還在復健的選手 真的太鬼 09/20 18:05
kakashi71: 感謝翻譯 09/20 20:01
jiaxuan0504: 感謝翻譯 09/20 21:15
moster: 謝謝翻譯 09/20 21:55