看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://game.udn.com/game/story/122089/8053147 《九日》曾遭駭客入侵!擅自增修「義大利翻譯」 赤燭:翻得還滿正確的 由赤燭開發的橫向冒險解謎遊戲《九日》於 2024 年 5 月 29 日在 Steam 平台正式推出 。近日赤燭團隊進行訪談時,坦言遊戲才剛上市時,其雲端文本檔案曾被駭客入侵。 赤燭創辦人之一楊適維在訪談中表示,《九日》的文本部分是提取團隊內部的「雲端 Google 試算表」檔案,因此若有人於線上更改,遊戲內的字幕顯示便會實時變動。 不過團隊在遊戲發售兩三日後,竟發現該試算表有非團隊成員的不明編輯紀錄。該帳號擅 自新增了義大利文的翻譯內容。不過經赤燭團隊詳細查看內容,發現該名駭客的「無償翻 譯」意外翻得都很正確(?) 在發現後,團隊先是立刻關閉該帳號的編輯權限,爾後傳電子郵件給該名駭客詢問其動機 。駭客回應赤燭,表明自己是一名科技宅,因此了解遊戲製作的串接方式。不過他只是一 名友善的玩家,單純想幫赤燭翻譯義大利文版本。 赤燭在了解狀況後回信給駭客,感謝他的善意之餘,還是請他先停止翻譯的行為。駭客在 這之後還回信表示,這其實已經不是他第一次非法駭入遊戲後台進行翻譯了,但先前得來 的都是製作團隊的責備,只有赤燭對他這麼友善。 -- 「你為什麼要殺掉他?」 「還記得我剛才去拉麵店點了一碗牛肉拉麵嗎?我當時讓那個店主不要放三色豆!」 「人家沒放三色豆阿?」 「可我不吃牛肉,他卻放了牛肉,你說他可惡不可惡?該不該殺?」 「不吃牛肉你點什麼牛肉拉麵(ˊ_>ˋ),還有拉麵本來就沒有放三色豆!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.108.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1719299236.A.A6B.html
iam0718: 不意外 一堆字幕組真的都是真愛 06/25 15:08
gremon131: 義大利人好人 06/25 15:08
SHCAFE: 這樣找工作的嗎XD 06/25 15:08
Xpwa563704ju: 笑死,真正的為愛發電 06/25 15:09
Flyroach: 靠北,會翻譯還會駭客的為愛發電仔 06/25 15:10
Annulene: 好吧 跟我想像的完全不同 06/25 15:10
b325019: 這發電仔有料 06/25 15:11
haseyo25: 比想像的還要更友善的駭客 06/25 15:11
rbull: 是善意駭客啊 06/25 15:11
SangoGO: 一樁神奇的案例,但取得資料存取權先是幫忙翻譯也是一種 06/25 15:11
SangoGO: ..自我滿足吧,但這還是非法存取啊! 06/25 15:11
notsmall: 快 快讓我幫忙翻譯 06/25 15:11
shadow0326: 譯大力 06/25 15:11
ttcml: 白...白帽駭客 06/25 15:11
TeamFrotress: 該說這駭客是人好還是人壞呢… 06/25 15:11
bheegrl: 真愛 06/25 15:12
emptie: 笑惹 06/25 15:12
SunnyBrian: 下次文本就放披薩加鳳梨 06/25 15:12
b325019: 人不錯但是做法激進了點 06/25 15:12
majohnman: XDDD 06/25 15:12
vhik4596: 太神了吧,用愛發電 06/25 15:13
chadhold: “譯大力” XDDD 06/25 15:13
ackes: ????這什麼鬼 06/25 15:13
n555123: 笑死,送他一個友善的夏威夷披薩 06/25 15:13
joker4946: XDDDDD 06/25 15:13
Rothax: 不是 這人這麼友善 怎麼不寄信去問問能不能幫翻譯XD 06/25 15:14
fricca: 真的笑死XD 06/25 15:14
nisioisin: Google雲端檔案跟遊戲後台有啥關係? 06/25 15:14
RockZelda: 不搞破壞的才是駭客Hacker,搞破壞的是劊客Cracker 06/25 15:14
pan46: 好人一生平安 06/25 15:14
yoshian886: 你人還怪好的哩 06/25 15:15
hasroten: 神秘的是這是要直接駭google? 還是有人不小心給他權限 06/25 15:15
armedlove: 嚴厲譴...咦? 06/25 15:15
as3366700: 原來文本還能放線上喔? 是怕像活俠傳這樣被拆包拆爛嗎 06/25 15:15
WLR: 議大利 06/25 15:15
Xpwa563704ju: 文本放線上就是為了分工吧 06/25 15:16
kululualex: 都要無償做了,直接問赤燭能不能幫忙不好嗎….. 06/25 15:16
RockZelda: 原來是義大利的黃金精神w 06/25 15:16
CAtJason: 譯大利!www 06/25 15:16
u087111: ??? 06/25 15:16
Xpwa563704ju: 除了方便外還能快速修改 06/25 15:16
hasroten: 文本放線上好處就及時更新 06/25 15:16
bheegrl: 編輯權限沒設好吧,設成知道連結就能編輯之類的 06/25 15:16
twnd1836432: 謝謝你翻譯人 06/25 15:17
fenix220: https://i.imgur.com/4uucuK6.jpg 06/25 15:17
Pegasus99: 不知道出點錢收編他 會不會是兩全其美 06/25 15:17
bheegrl: 是可以請來當顧問啊,多一條義語客源的路很棒 06/25 15:18
jeh089: 有點帥 06/25 15:18
weltschmerz: 大概是他們把文件設定成有路徑的人都能編輯文本 原本 06/25 15:18
weltschmerz: 以為只有內部人會知道路徑 06/25 15:18
nothink0: 笑死,該在遊戲內加個鳳梨披薩了 06/25 15:18
AdventurerCC: 可惜方法錯了,不然美事一樁 06/25 15:18
kenyun: 啥鬼 難怪九日要讀取時有明顯卡頓,各方面都是 06/25 15:18
WindSpread: 一般路過翻譯駭客 06/25 15:18
CactusFlower: 三小啦 原來是個累犯 而且被罵過好幾次了XDDDDDD 06/25 15:20
ltytw: 送她夏威夷披薩 06/25 15:20
akiue: 有這技術我也想駭,有些翻譯像沒玩過遊戲。 06/25 15:20
madaoraifu: 翻譯狂魔? 06/25 15:22
hank81177: 寄一箱鳳梨披薩給他當回禮 06/25 15:22
Xpwa563704ju: 其實應該要收編比較好,有愛的翻譯是不可多得的 06/25 15:22
truegod000: 欸不是 你可以寫信問赤燭阿 XD 06/25 15:23
FeverPitch: 有點好笑 但駭客行為還是不OK 06/25 15:23
A5Watamate: 普通人找工作:投履歷等面試 06/25 15:23
A5Watamate: 駭客找工作:直接駭進去幫你把事情做好 06/25 15:23
SakeruMT: 義大利字幕組,用愛發電都是真的 06/25 15:23
ilovptt: 記得是創辦人之一權限沒設好 06/25 15:24
mashiroro: ????? 06/25 15:24
harryzx0: 義大利好人 06/25 15:24
barlunick: 急了 06/25 15:24
harryzx0: 不是所有駭客愛搞破壞 06/25 15:25
q2520q: 真愛粉 06/25 15:26
furjai: 笑死 06/25 15:26
Tenging: 真愛 06/25 15:27
graywater: 義大利人:Is good to譯 06/25 15:27
w9515: 要不要這麼有愛啊老哥 所以九日字幕有義大利文嗎XDD 06/25 15:27
dnek: 只是個興趣使然的駭客 06/25 15:27
Tenging: 我們最近是不是披薩上得罪過誰 06/25 15:27
highwayshih: ????不是啊你直接寄信表示願意無償翻譯不就好了 06/25 15:28
furret: 很好呀 九日正在翻歐洲語系了 剛好有義大利文志願者XS 06/25 15:29
lolic: 熱情義化組 06/25 15:29
Rothax: 我們披薩上得罪的人還少過嗎XD 06/25 15:29
hankiwi: 可以直接收編嗎( 06/25 15:29
OochunoO: 沒鎖對外編輯權限嗎... 06/25 15:29
a2364983: 所以這款單機離線會沒字幕嗎(?) 06/25 15:29
LANJAY: 駭進去就為了用愛發電XD 06/25 15:30
DkvupEX: 好樂觀的角度看法喔 這聽起來不是有點小危險嗎 06/25 15:30
furret: 昨天訪談有德文 法文 烏克蘭文等 但沒義大利文 06/25 15:30
syldsk: 用舊一點的安卓的app開啟確有可能發生權限鎖不住的情況啊 06/25 15:31
ex990000: It’s a good drink? 06/25 15:31
adwn: 好屌 06/25 15:31
DkvupEX: 還是他只是找到流出去的共同編輯文檔而已 06/25 15:31
s881720: 不是 他做mod就好啦 06/25 15:32
ken1000: "只有赤燭對他這麼友善" 06/25 15:32
ken1000: 這就是人情味嗎 06/25 15:32
Julian9x9x9: 其實之前看赤燭推特好像有人問這個問題 說自願幫忙 06/25 15:32
Julian9x9x9: 翻譯 06/25 15:32
Julian9x9x9: 但忘記是德文還那個國家了 06/25 15:32
furret: 法文是有志願者啦 在截哥賀圖(?)下面推特留言 06/25 15:34
kinghtt: 估狗雲權限關閉就解決?這怎麼看起來像是沒鎖定編輯權限 06/25 15:35
gs8613789: 就權限亂設吧,知道連結都可以編輯 06/25 15:36
Gentlemon: ???????? 06/25 15:36
scotttomlee: 真正的駭客 06/25 15:37
strayfrog: 真愛阿 06/25 15:37
scotttomlee: 不是讓駭客汙名的那種 06/25 15:37
vincentwg: 真愛粉有料 06/25 15:37
ShibaTatsuya: 好人 06/25 15:39
jokerjuju: 譯大立 水啦 06/25 15:39
furret: 赤燭:請先別做了,我們在翻了。 其他:滾 06/25 15:41
spfy: 翻譯者:讓我來教育那些不懂披薩的人 Hacker和Cracker差別 06/25 15:41
STerry1986: 只好請他吃夏威夷匹薩鳳梨增量版了 06/25 15:42
attacksoil: 笑死 06/25 15:43
jojojen: 譯大力 請他喝維大力 06/25 15:43
feijai: 先前團隊的責備是寄一份夏威夷的圖片嗎 06/25 15:44
skullxism: 熱情義化組w人家可能很社恐 06/25 15:45
saum: 都改完了,萬一改的有爭議不就GG 06/25 15:46
Segal: 超U質翻譯,只動文本。不然弄自翻的通常都要脫殼解包一堆 06/25 15:48
Segal: 也都構成侵權了(雖然這個也有非法存取嫌疑) 06/25 15:48
zxcvbnm00316: 佛心公司 佛心員工 06/25 15:48
cm751298: 謝謝你 布加拉提 06/25 15:48
thelittleone: 蛤 06/25 15:48
su4vu6: 能登入的就那些人的時候 就不需要管權限阿 06/25 15:49
su4vu6: 之後被另外的人登入 就是另一回事了 06/25 15:49
IAMQQ: 翻譯像沒玩過遊戲的一個理由是通常只看的到文本,有些跟圖 06/25 15:50
IAMQQ: 像配合就會歪掉或是看起來怪怪的 06/25 15:50
jaguarroco: 就好心做壞事啊,有補丁這種可以讓更多玩家也能得到 06/25 15:50
jaguarroco: 非官方翻譯的手段,而且去修改官方資料還是個累犯 06/25 15:50
thelittleone: 文本在Google Sheet然後跟遊戲字幕連動? 06/25 15:51
bam5566: 小精靈駭客 太可愛 06/25 15:51
furret: 赤燭光翻英文&日文都快開天窗了(剩一個月發售卻還沒翻完 06/25 15:52
furret: ) 06/25 15:52
Lesterz: 笑死 06/25 15:52
qwe78971: 開始寫小說了 06/25 15:54
john0909: 義大利小精靈XDD 06/25 15:55
aegius1r: 人很好啊 但你直接問不好嗎w 06/25 15:58
syouyawar: ? 06/25 15:58
bluejark: 駭客都看不下去了竟然沒義大利文 06/25 16:03
waterwolf: 好想翻譯 好想翻譯 06/25 16:07
jaspergod: 阿??...欸..好吧XD 06/25 16:09
sotsu2016: 之前都被罵XDDD 赤燭:翻得滿正確的 06/25 16:10
hylio7754: 興趣使然 06/25 16:11
allanbrook: 不能請啦 你又不知道他會不會開始蹭鼻子上臉 06/25 16:12
allanbrook: 那種懷著熱情的怪人很恐怖的 06/25 16:13
kaizea: 能夠看出翻的蠻正確的也不簡單 06/25 16:13
eric19850629: 興趣是翻譯的義大利駭客 XDD 06/25 16:16
BOARAY: 感謝這位義大利佬 我不會再吃夏威夷披薩的 06/25 16:16
lslayer: 義大利遊戲宅好瘋狂 看你沒有義大利文就駭進去幫你翻譯 06/25 16:17
j022015: 譯生菌 06/25 16:18
blackvision: 下次有機會請吃鳳梨披薩 06/25 16:19
eyb602: 有跟到節目訪談 真的超好笑 06/25 16:22
domon0525: 好人 06/25 16:26
skhten: 你再繼續翻譯 咱就得付錢了(? 06/25 16:29
puritylife: 我覺得是在編故事耶== 06/25 16:29
abc123kevin: 靠北,太佛了吧,這麼想玩的嗎 06/25 16:34
felaray: XDD 06/25 16:37
berry5277: 善...善意的 06/25 16:41
Giornno: 你有點太極端了,但還是謝謝你 06/25 16:43
g3sg1: 翻譯癮犯了 趕緊去駭進幾家廠商幫他們做個義大利版壓抑下 06/25 16:44
henry4204aaa: 義大利 is it good to drink? 06/25 16:46
greensdream: 哈哈哈哈哈這個人也太堅持 06/25 16:46
gametv: 白帽駭客(濫用詞語) 06/25 16:49
passersK: 用行動求職是吧 06/25 16:55
haley80208: 真愛 06/25 16:58
Antitz: 被說翻譯得還不錯… 06/25 17:08
Antitz: 不只資訊技術,連語言都有著相當造詣的駭客 06/25 17:08
Antitz: 這種投履歷方式也太新穎了點 06/25 17:08
Antitz: :駭了前幾次都被罵 幹廢話 06/25 17:09
jeremy7986: 真正的為愛發電 06/25 17:11
protess: 寄信問能不能翻譯太low了,直接駭進去幫忙翻譯 06/25 17:16
c24253994: 義大利小精靈 06/25 17:27
LonyIce: 白帽 06/25 17:28
zxc99327: 駭客的善譯 06/25 17:33
questionboy: 這 灰帽 可以加個灰帽角進DLC? 06/25 17:37
skuderic: 翻譯狂魔 06/25 17:42
b160160: 讓我想起有看過有立志當防毒軟體的電腦病毒ww 06/25 17:54
ryo2030999: 真愛粉uwu 06/25 18:06
cannedtuna: 他是不是定期駭入監控開發進度? 06/25 18:09
c88tm: 技術100 語言100 社交0分 06/25 18:10
PDbear: 駭客獨有的求職方式 06/25 18:12
r85270607: 蛤? 06/25 18:19
ssarc: 免費的優質翻譯,當然要謝謝人家 06/25 18:25
way7344: 好心人?????????? 06/25 18:43
minipig0102: 呃 謝謝你 好心的駭客 06/25 19:04
sowulo: 會駭還會翻譯 這什麼優秀人才 06/25 19:13
h73o1012: 精障翻譯 06/25 19:24
sakungen: 幫你翻譯,快出! 06/25 19:28
AI007: 這算是獨特的為愛發電?? 06/25 19:28
AmeNe43189: 優秀人才,笑死 06/25 19:30
AmeNe43189: 可以考慮長期合作XD 06/25 19:30
chuegou: 靠北 是個慣犯 從溫馨變成欠罵 06/25 19:46
lity3426: 我要笑死XDDDD 06/25 19:51
caryamdtom: 謝謝但請停止,否則我們就要寄鳳梨披薩過去了 06/25 20:05
j147589: 如果是我就跟他合作了 再給一筆翻譯費 06/25 20:22
bnd0327: 很急喔哈哈哈 06/25 20:37
shawncarter: 自己開門跑到你家幫忙煮義大利麵的陌生人算得上是好 06/25 20:39
shawncarter: 人嗎? 06/25 20:39
guanting886: 立刻停止 否則鳳梨披薩招待 06/25 20:49
sake790620: 真愛欸 06/25 20:55
webberfun: 笑死 06/25 21:58
v86861062: 哈哈哈哈 06/25 22:54
cheng31507: 笑死 06/25 22:59
visadanny: 笑了 還有這種好事 06/26 03:30
kent00216: 笑死 06/26 06:52
Richard1787: 譯大利人 06/29 14:00