看板 EAseries 關於我們 聯絡資訊
Many Happy Returns BBC釋出的影片: http://youtu.be/JwntNANJCOE
醫生部落格同步更新: http://www.johnwatsonblog.co.uk/blog/05october 以下翻譯請搭配Sherlock聖誕迷你影集看完後服用O_Q Many Happy Returns(福至如歸)* Greg前些天來過一趟。他有一箱Sherlock的東西。裡頭沒什麼。 沒有什麼可以顯示出他是誰或他是怎麼樣的一個人。身外之物無 法顯示出那些。反正不是什麼要緊的東西。我們都有一堆東西、 照片、家具及書什麼的……它們並不能代表我們是誰。它們只是 我們多年之下堆積出的東西。並不能代表什麼。 但是那堆東西裡有張DVD。那是Sherlock 為我的生日宴會錄的影 片。我們一群人去了蘇活區的餐館,那間餐廳很不錯。每個人都 到了,Mike、 Harry、Greg、Hudson太太,都是老面孔。 除了Sherlock沒到之外。他因為「很忙」而不能出席。他其實不 忙,他只是……有時候很難融入人群。他不能關掉、不能放鬆。 我覺得他不擅長面對人群。但是這段影片……它顯示了他的另外 一面。是的,他很沒禮貌,又傲慢,明顯缺乏同情心。但是我都 忘了他可以多麼有趣。他如此具有魅力。如此地……人性化。這 聽起來很奇怪,因為大多數的人都說他是他們見過最沒人性的人 。但他並不是。他在各方面都是一個好人。他只是常把自己的想 法說出來懶得顧及我們的感受而已。也許我們也該多像他那樣? 也許我們都該更誠實一些?雖然他沒出席那場生日宴會或許是件 好事也不一定…… 現在該是我坦誠的時候了。我想要保留這個部落格來提醒自己往 日美好時光。我知道寫部落格是為了身心健康,不過又有何用? 我需要往前邁進。我需要把一切拋在腦後繼續走下去。 我也很懶得刪除那些不相信我的人的留言。他們認為這些事都是 謊言。我知道這些事都是真的。外頭有很多人都知道這些事是真 的。他們都相信Sherlock。 我找到了對象。我應該要專心在那上面。 所以,這將是我最後一則更新。 Sherlock,你這個混蛋,不管你在哪裡。乾杯。 John *孤狗翻出來的標題是「壽比南山」,參考某處翻成「福至如歸」 By 隨手亂翻的夜月曙星 --    來雙滿 後一孤    http://blog.yam.com/akila -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.147.8.222 ※ 編輯: everafter 來自: 27.147.8.222 (12/24 23:10)
chiulove:七分鐘看不夠阿阿阿連正面都沒出現... 12/24 23:11
有呀有小夏萬惡的"啾咪"~^.*
chuhey:搭配John的部落格 哭了T___T 12/24 23:14
(握爪!!)QAQ
Jackie211:Best Christmas gift ever!!! 12/24 23:17
現在就等明天的DW小十一退場了~~十二爺!!!!!>////<
vergisst:Sherlock我想念你! 12/24 23:29
(用力點頭)
nonojoy:Many Happy Returns是長命百歲之類的祝壽用語~ 12/24 23:31
nonojoy:然後小小意見,「外面很多人」的out應該是「除此(那些不 12/24 23:31
nonojoy:相信Sherlock的人)之外」?這樣翻比較順? 12/24 23:32
謝謝指正!!^^ 原句是: There are so many people out there who know that all this was real. 這句讓我想到「The truth is out there」(←洩露年齡乎?) 所以就直翻成"外頭有很多人"←自己覺得比較順(汗)
seeking:讚喔!! 越來越期待了 S3終於要來了!!! 12/24 23:35
seaseasea:才7分鐘就快崩潰了,到時候正片怎麼熬 > < 12/25 00:08
smile0318:7分鐘怎麼感覺那麼短!!!! 12/25 00:19
yeswilde:哭!!!! 12/25 00:36
error123:阿阿阿阿阿阿阿阿阿 12/25 03:05
momoisacow: 12/25 08:57
tribu:喔喔喔~~ 熱血沸騰~~ 12/25 11:29
給樓上幾位:等2年等來3集,12天內看完3集又不知道要等第4季等多久啊啊啊!!!! (一起崩潰)
nneekkoo:manny happy return我看有人翻成"福至如歸" 感覺這個更優 12/25 14:44
謝謝指點!我昨晚翻完也有看到,翻成"福至如歸"真的好讚喔~~>////< 不過某處的影片標題是翻成"福至如歸",講到台詞還是翻成"壽比南山"了~XD
madonhwa:謝謝原PO翻譯,看完都快哭了~~(但影片最後讓我笑了 12/25 21:40
我是先看影片笑了,看部落格揪心了Q_Q ※ 編輯: everafter 來自: 27.147.8.222 (12/25 21:55)
shoulong:那句The truth is out there是怎麼回事XDD(秒懂(重點誤 12/25 23:44
everafter:樓上握握手!!!! 12/26 01:01
vergisst:"The truth is out there" XDDDDD 12/26 19:52
yuhurefu:The truth is out there(秒懂+1)XDDD 12/27 20:34
everafter:喔喔喔請容許我滴下時代的眼淚O_Q這麼多版友秒懂太感動! 12/29 01:06
sneak: 讚喔!! 越來越期待了 https://noxiv.com 11/28 23:39