看板 Fantasy 關於我們 聯絡資訊
  今年在書展的99元專區偶然看到這本小說。衝著作者的名字以及2003年 世界奇幻獎加持,外加她的代表作在99專區不齊全,諸多誘因下,選擇這本 為認識派翠西亞.麥奇莉普的開始。   作者的文筆相當有特色,各式明喻暗喻手法充斥全書,每段起讀來都有 驚奇。不過,因此我不是很喜歡:讀起來壓力太大。善用譬喻手法可增強文 章的美感及意圖,不過,如果每次都把喻體和喻辭省略,只剩喻依,反而造 成閱讀時的理解障礙,往往要花時間判斷作者到底在寫什麼。   此外,書裡幾乎沒有對四周環境以及局勢進行描寫,以人物推動故事卻 從來沒有對整個發展進行統整說明,導致讀起來更加辛苦。簡單來說,可以 在每一個段落中讀得津津有味,到了下一段落卻得重新整理故事現況,方能 進入狀況。   對我來說,這是本文采極佳卻難融入書中世界的小說。不是寫不好,而 是讀起來並不友善。適合一段一段慢慢細讀,然而故事的實際深度,卻不如 高超的文筆吸引人。除非有朋友對我推荐其他小說,否則我不會再接觸這位 作家了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.221.35
petitfox:不然試試看女巫與幻獸或翼蜥之歌? 04/04 00:18
petitfox:我也覺得這本書讀起來有點飄邈,但反而因此愛上這本書:P 04/04 00:18
Misoka:一直都覺得這本不好讀是因為翻譯的關係(毆) 04/04 11:41
Misoka:另外,麥奇利普的作品較偏重意象、氛圍的呈現,至於故事深 04/04 11:44
Misoka:刻與否就...見仁見智了(但我還是要說我愛死她了XD) 04/04 11:45
awakim:女巫與幽城因為有了心理準備,還頗喜歡...御謎士則很受不了 04/04 22:41
Danielgau:我還滿喜歡譯者的文筆 04/05 12:18
Misoka:我也很喜歡該名譯者翻的《女巫與幻獸》,但《幽城謎影》或 04/05 13:24
Misoka:許是我個人問題,唸得有點辛苦 04/05 13:26
sakra:接觸她的第一部就是御謎士,立刻就打了退堂鼓 Orz 04/05 23:40
ttruezaro:我覺得御謎士不錯耶 囧 04/06 17:04
Chronos:我御謎士前面看的很悶 可是整個看完後 有種醍醐味的感覺XD 04/06 18:56
awakim:御謎士很好看,海與火的傳人還不錯,風中豎琴手就... 04/06 21:27
cusalala:整理以上言論可知: 04/06 22:20
cusalala:1.幽城迷影不好看是翻譯的關係 04/06 22:21
cusalala:2.可是那個譯者的文筆不差 04/06 22:22
cusalala:3.御謎士前面很悶 但全部讀完有提胡味 04/06 22:22
cusalala:4.可是御謎士三部曲愈後面愈普通.................囧 04/06 22:23
artyman:不就是青菜蘿蔔 各有所好 :) 04/07 12:26
Raishin:我超喜歡御謎士三部曲 XDD 幽城雖然看很久但也覺得很好看 04/11 13:29
Raishin:看御謎士時就入迷, 第二部竟然有女性大奮戰(純)更吃驚 04/11 13:29
Raishin:第三部.........(看完想寫補完 ....) 04/11 13:30
mrbigmouth:推第一次接觸者先看女巫與幻獸或魔幻之海 04/11 20:56
mrbigmouth:魔幻之海應該是閱讀難度最低的一本了 而且劇情鮮明 04/11 21:00
mrbigmouth:劇情起伏鮮明 比較不會讓人看不下去吧 04/11 21:01
ttruezaro:魔幻之海不太好看 感覺劇情頗弱@@ 04/12 00:09
muxiv: 我御謎士前面看的很悶 https://moxox.com 07/05 20:27