作者TX55 (金屬齒輪)
看板SuperHeroes
標題[閒聊] 雷霆戰將
時間Sun Sep 28 23:17:43 2008
「雷霆戰將」,看到這片名我真的笑了。XD 雖然非常不合,但還算不錯,是說怎麼會
想到這種片名。XDD 雖然「美國上尉」這個翻法較好,不過還是「美國隊長」順口。
......「閃電威龍」,嗯,也不賴啦,比某些作品的名字翻得好太多了。
話說我個人認為還算不錯看。不過這部電影的漫畫英雄成分真的很少,感覺不像在看
漫畫改編的電影,而是那種特務陰謀動作片。尤其是那段在義大利的追殺,真的就很有那
種感覺。 (笑) 是說最後看史蒂芬拿盾牌把兩個壞蛋k出去的畫面還滿歡樂的。XD 還有
美國總統也還算會打而不是那種單純等著人去救他的美國總統。 (笑) 另外有幾個地方感
覺線鋪得有點沒有太大意義或是之後沒有提太多。像是雪倫的皮包在追逐的時候掉了還有
用鏡頭特寫,可是之後也沒提到;紅骷髏的女兒在聽那段錄音的時候似乎若有所思,但後
面也沒怎麼交代,只有看到她衝過去喊個「Papa」而已。@@
由於電影是1990年的,加上我滿喜歡80年代的,所以看得還滿盡興的,尤其是那時候
的服裝風格。 >▽<b"
還有我要推前面山姆跟湯姆在討論時提到的「那就不是潛水人跟人間火把了」。XDD
潛水員跟火焰人......
最後就是劇中與片尾使用的歌曲怎麼感覺這樣搭起來滿歡樂的。 XD 我覺得若對美國隊長
只有初步了解或是不太清楚的人來說
(雖然我不是XD),感覺這部電影還滿不錯的,娛樂性
也很夠。 ^^ 喔對,衣服感覺還滿忠於原著的。XD
嗯,話說很期待接下來的新版美國隊長電影。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.238.10
※ 編輯: TX55 來自: 220.139.238.10 (09/28 23:26)
推 Yenchin:橡皮耳朵沒有忠於原著 (指) 09/29 01:09
推 t1329kimo:一段盾牌與劫車的故事(誤) 09/29 10:51
→ masayo:說起來 如果Winter Soldier這個事件Steve不是穿著那件制服 09/29 14:52
→ masayo:內容其實也跟特務陰謀動作片差不多啊 09/29 14:53