看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
中文: 不忘記最初 目的是要當title的 原本的想法是: never forget the originally google翻譯為: Do not forget the initial 想請問是否有更好的建議呢? 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.143.158
spacedunce5:意思是莫忘初衷嗎還是? 09/14 13:38
jsb:中文就很怪了.是要說莫忘初衷的意思嗎?英文翻譯部分文法有點.. 09/14 13:38
jsb:原意不明,姑且翻成"Keep your incentive"好了。 09/14 13:40
Ianthegood:名詞形容詞不分阿 09/14 13:44
blasy:感謝!! 09/14 17:15
Lohan:反過來翻吧,Remember the beginning 09/15 17:39
Lohan:或 remember how it began 09/15 17:40