看板 hakka 關於我們 聯絡資訊
《寒夜續曲》重拾客家話,感覺「血液會跳動」。 記者紀慧玲/專訪 京劇演員朱陸豪從來不是一口漂亮「京片子」,他說小時候一進劇 校,第一課就是正音,老師拿著厚達五公分的戒尺一旁伺候,只要發 音不準,「就拿戒尺在嘴裡攪」,一邊怒罵「這樣講國語的啊!」不 到三個月,他就把母語「客語」忘得差不多了。 朱陸豪是客家人,就像多數客家鄉親,「我們習慣隱性,不太希望 別人知道身分」。也像許多老兵故事,朱陸豪是外省與客家女子聯姻 。南京籍父親來台才14歲,退伍20啷噹,因為愛戲,進入朱陸豪外公 、外婆搭班的「宜人京班」打雜,認識了朱陸豪母親,繼續留在戲班 ,並生了一男三女。朱陸豪是母親在戲院後台生的,去年他決定把本 名「朱家福」改為藝名「朱陸豪」,重新查閱出生資料,確定自己是 在高雄六龜太平戲院後台由產婆接生。小時家境困厄,一家只有六坪 空間,但「好像真的有唱戲細胞」,外公傅進祥、母親傅伍妹的演戲 細胞全遺傳給他,連出生都離不開舞台。 朱陸豪九歲入劇校學京戲,一口客家話,每天吃戒尺。還因只吃黑 糖配飯,體重只有21公斤,校長洪濤一度拒收。後來他成了國內京劇 第一把交椅,但小時家鄉語言幾乎全忘,「以前很呆」,朱陸豪說, 連回家過年也不敢說客語,結果最後連母親都用國語跟他溝通。去年 他開始演《寒夜續曲》,客語說順了,回家跟母親說了一句「食飯沒 」,把她嚇了一跳。 朱陸豪接演《寒夜續曲》是王小棣電視劇《赴宴》結的緣。離開國 光京劇團後,朱陸豪朝影視發展,《赴宴》在北埔拍攝,他跟北埔人 說簡單客語,劇組人員知道他是客家人,介紹給《寒夜續曲》導演鄭 文堂,鄭文堂苦思找不到會講客語的人選,一拍即合,火速展開拍攝 。只不過回家跟母親說接演《寒夜》又被罵一次,「你又不會說客語 ,怎敢?」當時後悔也來不及,只能硬著頭皮重新學過,除了幼時一 點殘存記憶,主要還是靠錄音帶糾正。不過問題又來了,竹東人說的 是「海陸腔」,《寒夜》劇中人說的是苗栗「四線腔」,中年重拾客 語,朱陸豪常常混淆,成了「四海腔」。 不過,應該是血緣深沈的記憶吧,「中年重新做客家人」,朱陸豪 學客語終究很順,還有強烈的「找到族群身分認同」的感覺。「過去 半年,我的生命非常充實、快樂」,他用「血液會跳動」形容說客語 的感覺。也不知母語會帶給他中年轉型後這麼大的快樂與運氣,這幾 天,他又應邀主持了客家電視台小年夜「客家新春大圍爐」節目,全 程客語,連同明年「猴年」接不完的猴戲表演,朱陸豪這陣子忙得不 可開交。母語曾經遠離他,但現在,看來他是愈來愈離不開他的母語 了。 【2004-01-04/民生報/A6版/文化新聞】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.204.198.215