看板 movie 關於我們 聯絡資訊
在4的最後柯博文說了一些話 今天父親節 種種原因我需要他的原文 在下面這一句的前面還有後面我都要 《當你仰望星辰 請將其中一顆星星是為我的靈魂》 小弟我只記得這句 麻煩各位神人了 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.63.107 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1439047278.A.A1A.html
jwcscv: 有一句話是 "我是柯博文" 08/08 23:34
ji2my: When you are looking at the stars, please put the 08/08 23:38
ji2my: brightest as my soul 08/08 23:39
ji2my: brightest star night sky as my soul 08/08 23:40
ji2my: 我第二句弄錯了 請忽略 08/08 23:40
ltwko: 這顆種子屬於我們的造物主,不管他們是誰,我仍被懸賞捉拿 08/09 10:30
ltwko: 留下來會連累你們,我會把種子藏到沒有人知道的地方 08/09 10:31
ltwko: 凱德:我們還會再見面嗎? 08/09 10:31
ltwko: 凱德伊格,我不知道 08/09 10:31
ltwko: 但當你抬頭仰望天上星星時,把其中一顆想成是我的靈魂 08/09 10:32
ltwko: 保護這個家庭,博派金剛,如同他們保護你們一般 08/09 10:32
ltwko: 守護‧‧‧他們無限的未來 08/09 10:32
ltwko: 宇宙中有許多難解之謎,但我們的本質以及存在的原因 08/09 10:33
ltwko: 並非無解,這些答案,就在我們心中 08/09 10:33
ltwko: 我是柯博文,這段訊息是給我的造物主:不用再找地球麻煩, 08/09 10:34
ltwko: 因為我現在,就來找你 08/09 10:34
ltwko: This Seed belongs to our creators,whoever they are. 08/09 10:34
ltwko: There remains a price on my head. 08/09 10:35
ltwko: I endanger you all if I stay. 08/09 10:35
ltwko: I shall take it where it can never be found. 08/09 10:35
ltwko: Cade:Will we ever see you again? 08/09 10:35
ltwko: Cade Yeager,I do not know 08/09 10:35
ltwko: But whenever you look to the stars, 08/09 10:36
ltwko: think of one of them as my soul. 08/09 10:36
ltwko: Defend this family,Autobots,as they have you. 08/09 10:36
ltwko: Defend‧‧‧all they can be. 08/09 10:37
ltwko: There are mysteries to the universe 08/09 10:38
ltwko: we were never meant to solve. 08/09 10:38
ltwko: But who we are and why we are here, 08/09 10:39
ltwko: are not among them.Those answers we carry inside. 08/09 10:39
ltwko: I am Optimus Prime 08/09 10:39
ltwko: and this message is to my creators: 08/09 10:40
ltwko: Leave planet Earth alone.Cause I'm coming for you. 08/09 10:40
ltwko: 應該就這樣,有錯再說~ 08/09 10:41