看板 movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《mckey (反象救中職)》之銘言: : https://www.youtube.com/watch?v=fgY-pj-x1oc
: 五月天 -- 好好 : 造句 : 五月天,你就不能好好寫歌嗎 ? ㄍ ㄥ ˋ : 難聽死了,歌詞跟劇情又完全不符 : 拿五百「我的名字」還比這首歌適當一百倍.. https://m.youtube.com/watch?v=4EI9gclfC7E 結果真的超搭的 連畫面,節奏,情境,歌詞幾乎是專屬做的詞曲的一樣 不過畫面頭尾還是有五月天有點可惜 XDDD ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z012DA. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.10.26 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1476595462.A.7A9.html ※ 編輯: gary27 (1.163.10.26), 10/16/2016 13:26:11
VVVV5555: 好俗.. 10/16 13:29
mhfo3035: 俗? 我反而覺得歌詞比較適合 10/16 13:31
tojo5566: 倉頡 比較match 10/16 13:36
GayLord: 台爆了 五月天的還比較適合 10/16 14:21
maylin57: 歌詞很搭 10/16 14:27
Cloudhw: 本身比較喜歡五月天,但就這部分來說,我也覺得伍佰的歌 10/16 15:38
Cloudhw: 詞搭很多... 10/16 15:38
Coma: 會把台拿來當做貶義詞的先想想自己的長相吧 10/16 15:38
shingtsai: 日文曲> 伍佰>>>>海放五毛 10/16 16:42
xixirio: 某gay難道是覺得自己聽五月天很不台很歐美嗎www 10/16 17:36
carzy: 還是鋼琴聲比較搭你的名字 好好拿來配秒速五公分或許更搭 10/16 17:56
a1234567837: 五月天那首完全沒共鳴 10/16 19:07
aEDIoWei: 日文>五月天=伍佰 10/16 19:13
s310091: 我聽了什麼! 10/17 00:56