看板 movie 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1O7pShOL ] 作者: Asakura1397 (i肝→) 看板: C_Chat 標題: [君名] 你的名字 ╳ 新海誠訪談(1) 時間: Sun Nov 6 21:59:00 2016 (推文會有雷) 此篇為新海誠的訪談,刊登日為日本上映日 8月26日 但新海誠監督在上映前後很忙 故推測為上映前專訪的 可以看看新海誠在《你的名字》大紅前對自己作品的看法 訪談並非談電影內容 但有推文討論,保險起見作了防雷 「君の名は。」任何一分都不會感到無聊的秘密 原文:http://toyokeizai.net/articles/-/133161 最初就感覺到會很有趣 ──完成作品後現在的心境是? 有每天花了15小時在畫分鏡、有中途得開始寫小說、也有對身體很煎熬的時期, 但這次的作品從一開始就有會變得有趣的感覺。 沒有比完成時還激動的事情了,有著會是讓許多人能滿意的作品這樣的心情。 (之前看到是分鏡有1600 CUT左右 6萬張左右的作畫) ──本作將在全國300館規模的擴大公開。 根據以往新海作品的公開規模來看,可說是大突破吧。 以商業角度來看,不是因為我碰巧作了個好東西才能這樣(指公開規模) 最後還是得看「累積」而來的。 譬如說吉卜力作品的作品是幾十年累積而來的 不只是製作群技術累積而來也包括知名度的累積 因為有這些「累積」就會讓觀眾有「去看看吧」的結果。 細田守監督的作品也是有會讓人想去看的品質保證。 但是我的作品是只有一部分人知道的程度,雖然可能有品質保證的評價 但一般來說連我的名字都不知道的人佔絕大多數。 要怎麼讓這群人來看呢? 我察覺到那就是我要思考並跨越的一道課題 當然這是我有自信作出個好作品後再來考慮的。 ──但東寶是覺得有勝算才用這規模的吧 是的 只是我認為川村元氣製作人最初也是各種摸索 因為這個企劃在開始的階段並沒有決定要上映到300館。 前作的『言葉之庭』是和東寶映像事業部組成發行的, 而這回,跟川村商量後決定先以東寶本體的陣容上映為目標而已 所以說最初並沒有要以這樣的規模公開。 對電車不是很有研究,但很喜歡有電車在跑的風景 ──規模變大可說是結果論呢 是的 之後在東寶的會議給了腳本、還有看了分鏡後才有了擴大館數的討論 當然東寶那邊也是有理有據才會有自信的吧,所以我選擇相信他們。 ──製作腳本的時候,有聽說川村他們也有一起參與討論 確實是有包括川村以及許多人士參與的討論會議 即使那樣,一次都沒說出要我修改故事 兩年前的7月交出去的企劃構想,基本上是無變動的 也沒說過像「這個台詞改成這樣比較好」類似的話 不如說像是在看怎麼引出監督的潛力來作出想作的東西 我想他們是專注這方向的,這點我非常有感受。 ──每次新海作品有電車的景色都讓人印象深刻,這次也有新宿的四ッ谷、千駄ヶ谷等地 中央・總武線沿線的風景也讓人很有印象。你很喜歡鐵道嗎? 常聽到別人這樣說,但其實我不是很清楚 我沒有在鐵道攝影、也沒有去鐵道旅行,常常時刻表也看不懂 只是喜歡有電車在奔馳的風景 更進一步來說是喜歡角色在有電車的風景中 不同目的的人聚集在同一個地方往別的地方移動,我喜歡這樣的情景。 會把沿線那附近當背景只不過是我的生活圈而已,沒有這點以外的理由了 在彷彿是自己平常在走的、有自己實際生活感覺的風景中展開的故事 例如說外堀通、附近的樓梯、坡道等等 讓人知道我喜歡那樣的東京風景的成份可能比較多。 需要淺顯易懂的娛樂要素 ──新海作品而言,一直都在描述人與人之間的距離 我想這次的主題根本上也是一樣的吧。 即使不是男跟女也是可以,而是對人與人之間的交流特別有興趣。 那是我在青春期、二十幾歲時非常煩惱的事情。 這果然是身為人類會作的東西 宮崎駿也是細田守也是、押井守也是不斷圍繞在這個主題 這點是可以確信的。 確實這次可能也是繼續這個主題 但是我想作出完全不同感覺的作品 這樣才會在不曾看過我作品的人來觀看時,不如說正因不曾看過而感到新鮮吧 以那樣的作品當作目標了。 ──像是新海先生自我介紹的作品呢 是的 也是有那種感覺 ──小野小町的和歌「思ひつつ寝ればや人の見えつらむ 夢と知りせば覚めざらましを」 聽說是作品靈感的其中一個 雖然這是簡單明瞭說靈感的來源,也有其他像是電影『轉學生』、漫畫「亂馬1/2」等等 受到很多作品的影響。 ──平安時代的「とりかへばや物語」也是其中之一呢。是原本就想作男女互換的故事嗎? 不是說特別想要作那樣的作品 只是當我跟STAFF說的時候,被STAFF這麼回了 「新海先生在『雲之彼端,約定的場所』(2004年上映)那時也是說想作類似『轉學生』 那樣的東西喔」。因為是10年以前的事情,我完全不記得了(笑) 這樣來說有想作這個題材可能沒錯。 這次在決定要和東寶一起合作時,就覺得需要好理解的娛樂要素 作為其中一個強烈要素來說,我覺得男女互換是個很好的題材吧 ──所以說,原本單單只是男女交換,後來昇華成不用普通方法的故事了 『轉學生』跟「亂馬1/2」與其說是男女互換,不如說是以性別為主題。 例如說在『轉學生』中 女孩子變成男孩子的話,會一直被說沒有男子氣概 不過我認為那是有趣的地方。 在現在這時代即使那樣說也不會有太大的反應。 即使對男孩子說你好女生喔,對女孩子說你好男生喔 在現在會被單純的認為那是個性是魅力。 雖然這次的作品也有「注意裙子」這些,有特別強調性別特徵的描述 但那本身不是主題,這兩人並不是在煩惱變成男生、變成女生 而是因為變成別的人而煩惱。 任何一分都不讓人覺得無聊 ──是只有現代才會有的故事吧 進一步來說 原本就不是要像靈魂相互交換的最終目標是「回到原本的樣子」的 當然也會想要有男女互換時自然發生的臉紅心跳感或是一些笑果 但不是打算以性別問題為主,也不是要為了回到原本樣子而行動 我最早的構想就認為該把作品帶向完全不同的方向 也就是對別人的想像力 變得喜歡上別人,把這種東西的當成隱喻而作的。 所謂變成喜歡上誰就是「那個人是怎麼樣的人呢」以此來想像。 ──新海作品的登場人物,都有種非常直率的印象 雖然我本身個性並非單純 但在面前接收到誰的直率心情的話 會有被鼓勵到、會有反省、會有背後被推了一把的感覺 不是有很多效果嗎?想要讓作品有這樣的效果在。 我想作出自己在十幾歲和二十幾歲時觀看的話會有「我想像這樣活下去」 「被鼓勵到了」的作品。 ──這次有說是個作了嘗試的作品,是有怎麼樣的嘗試呢? 說起來可能不好懂,嘗試在輕快節奏的故事、107分鐘的電影時間中作出控制。 這個片長時間本身就是監督我自己本身的課題。雖然不知道到底能作到哪邊, 但要任何一分都不讓人覺得無聊、之後的發展也想像不到、途中也不會讓人沒了興趣。 在107分的時間中,讓人毫無疑問的覺得有趣才是我第一課題。 ──這是第三部長篇作品了,跟短篇相比的話有比較好做嗎 常聽到「是短篇長篇輪流來作嗎?」,從以前來看的話或許真的是那樣。 也一直都是「去試著控制長篇吧」, 卻不順利而留下這個課題,「下次試試作短篇吧」這樣過來的。 但在這次的長篇上沒有任何沒控制好這樣的後悔。 ──下次的作品會是短篇嗎? 包括廣告影片,還有許多該作的東西。 在那邊完成後,我自己不能再空下手時可能會再作個長篇電影。 讓觀眾有「很盡興」的感覺,我想在竭盡全力的一兩部作品,就不得不作長篇電影。 ──雖然很辛苦,但很盡興吧。另外就是還想再作一部嗎? 我想是的。有下次要讓人更驚呀的心情在。 ──新海先生想像力的來源是哪邊來的呢? 最近的話是看日本的傳說或是萬葉集、古今和歌集、神話等作品比較多。 日本的傳說很棒的。每個的故事很短,看了一百個左右的話就能輕易的分辨類型了。 故事常見的結構就在那邊。 有勸善懲惡的、報恩類型的、跟動物結婚的、故事的由來等等。每個都很有趣喔。 這次的電影也是從小野小町的和歌和「とりかへばや物語」而來的靈感 真的是從那獲得了很多的提示。 -- 終於翻完啦! Orz 我這沒考過日檢的若有翻錯請多指教了 (尤其是CM那邊總覺得很怪) 這篇是比較一般的訪談 製作秘話還是得看雜誌或公式書較多 至於節目訪談那邊我覺得我搞砸了wwwww 最早是 弄個簡單重點 → 乾脆詳細翻一下 → 要不依照類型分類好了 → 混在一起沒標哪來的 → 會忘記哪邊翻過了 → 看起來一團亂 ( ′_ >`) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.251.103 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1478440747.A.615.html ※ 編輯: Asakura1397 (118.169.251.103), 11/06/2016 22:15:15
sthho: 推!! 11/06 22:00
acer5738G: 推 11/06 22:02
peter840801: 推翻譯 11/06 22:04
outsmart33: 推 11/06 22:06
zxcv820421: 推 第7頁好像少打了一個海 11/06 22:06
沒錯 其實我打完PO了才開始校稿XD
vct886: 推 11/06 22:06
jason1050606: 推!!辛苦了 11/06 22:07
shlee: 推翻譯 11/06 22:07
rock123520: 推 更能了解導演的創作想法 11/06 22:08
namirei: 感謝翻譯推 11/06 22:09
zs111: 1推 11/06 22:09
shadowblade: |—w—^)b 11/06 22:09
waterfrog302: 推阿! 果然三葉跟瀧互相喜歡上是因為想知道對方是什 11/06 22:10
waterfrog302: 麼人 11/06 22:10
waterfrog302: 只是監督這樣安排也是會讓很多不想思考的人失望 11/06 22:11
waterfrog302: 看完只會覺得 蛤怎麼喜歡上對方了 11/06 22:11
bowcar: 推 11/06 22:11
zs111: 都用過對方身體了(?) 怎麼可能不愛w 11/06 22:12
該看的都看了該摸的可能都摸了(?)
shadowblade: 常聽到在說感情不明不白,但我覺得很好理解的一點反而 11/06 22:12
jonathan836: 推 11/06 22:12
shadowblade: 是"對方是自己很重要的人" 11/06 22:13
keypad: 推 11/06 22:13
kenu1018: 聽說鐵道宅有說 這作品的電車聲有錯... 11/06 22:14
anumber: 監督都承認她不懂電車啦!! 11/06 22:15
waterfrog302: 真的 我也覺得片中的演出很好理解... 11/06 22:15
freedomx10a: 推翻譯 11/06 22:15
waterfrog302: 所以每次看到負評在批評感情莫名其妙時都覺得ooxx 11/06 22:15
shadowblade: 退一百步先不論"喜歡上對方"這件事(其實對年輕男女來 11/06 22:16
shadowblade: 說這種單純的曖昧或嚮往反而比較正常點),因為對方是 11/06 22:16
shadowblade: 對自己很重要的人所以想去見他或救她完全沒啥問題 11/06 22:16
keypad: 搞半天 他只是單純喜歡看電車跑 對鐵道毫無研究 XD 11/06 22:17
※ 編輯: Asakura1397 (118.169.251.103), 11/06/2016 22:20:53
cocabell: 喜歡上根本理所當然,因為神都聽到三葉願望的呼喊了, 11/06 22:17
cocabell: 當然是選擇三葉心目中的那個東京帥哥的樣板,也就是瀧 11/06 22:17
shadowblade: 牽扯到愛情是遠了點,但感情上不至於到不合理的程度 11/06 22:17
evincebook: 推 倒數第二題 有下次要讓人更驚"呀"的心情在 11/06 22:17
cocabell: 所以很多人說感情來得太快,有那麼難懂嗎? 11/06 22:18
Rain0224: 推 11/06 22:18
shadowblade: 神聽到請求所以砸了神社(無誤 11/06 22:18
lottopop2: 私心希望下部作品也維持這種節奏感 會繼續支持的 11/06 22:18
新海誠在別的地方有說 這次節奏會比以前快也跟RADWIMPS的音樂有關 所以節奏步調上比較快
cocabell: 兩人就是因為身心都很契合,所以才被神所選中 11/06 22:19
lin790505: 兩人這樣交換身分就像是戰友般的感覺(by三葉第一天 11/06 22:19
shadowblade: 用歌曲方式帶過有些人沒注意到過多久吧(片中有資訊可 11/06 22:19
shadowblade: 以知道互換生活有一個月) 11/06 22:19
Jourdain: 電車、背景、新海誠 11/06 22:19
shadowblade: 兩人互相幫對方的生活過的更好這點是真的 11/06 22:20
cocabell: 所以就算沒神的幫忙,我相信兩人如果在街上碰到一定也 11/06 22:20
cocabell: 會一見鍾情 11/06 22:20
waterfrog302: 有那麼難懂嗎 +1 11/06 22:20
king786945: 推翻譯 11/06 22:21
Rain0224: 一個人要為另一個人行動,往往不需要什麼高深的理由呀 X 11/06 22:21
Rain0224: D 11/06 22:21
hitsuchi: 懂不懂是一回事,呈現上能否帶領觀眾是另一回事 11/06 22:21
hitsuchi: 事實上就連一堆不是負雷的文章也有這種感想 11/06 22:21
shadowblade: "我覺得"呈現ok,這比較主觀的問題 11/06 22:21
hitsuchi: 當然也是可以說這些意見都只是找麻煩啦 11/06 22:22
shadowblade: 而且實際去算電影時間也不夠塞了,前段其實也演了快一 11/06 22:22
shadowblade: 半 11/06 22:22
hitsuchi: 我覺得op砍掉就夠了 11/06 22:22
hitsuchi: op對我來說真的是意義不明... 11/06 22:23
hitsuchi: 多的時間拿去做別的事情會更好 11/06 22:23
shlee: 我超愛OP耶XD 與其砍OP乾脆加長電影長度QQ 才107分鐘 11/06 22:23
shadowblade: OP是給二刷看的(無誤) 11/06 22:23
jhs710041: OP二刷看到差點哭出來QAQ 11/06 22:23
waterfrog302: OP超讚 首刷也覺得有OP很好 11/06 22:23
shadowblade: 另外OP畫面音樂一下直接被抓入戲(當然有人不吃這套的 11/06 22:24
waterfrog302: 二刷時OP就泛淚了 11/06 22:24
lin790505: 沒辦法 完整版的詞太好讓誠哥決定改那部分(? 11/06 22:24
shadowblade: 就變出戲),我是OP就很感動了 11/06 22:24
hitsuchi: op一下我就超出戲欸可惡XDDD 11/06 22:24
werger: OP不能砍啊!! 我超喜歡這段 11/06 22:24
hitsuchi: 問題是電影考慮二刷的人放OP也太神奇了吧 11/06 22:25
shadowblade: 不是二刷的人正常來說開頭三分鐘完全看不出來在幹嘛 11/06 22:25
waterfrog302: op本來就不是為了二刷的人設計的 只是剛好效果顯著 11/06 22:25
waterfrog302: XD 11/06 22:25
shadowblade: 因為是倒敘法加上資訊集中,看過一次後開頭根本雷到炸 11/06 22:26
shlee: 第一次看的時候 覺得有OP很特別 但歌好聽就沒想太多 11/06 22:26
hitsuchi: 一開始我就...啊你幹嘛放劇情大綱啊!!的感覺 11/06 22:26
shlee: 結果二刷開始特別注意OP畫面才發現雷爆了... 11/06 22:26
lottopop2: 以一人看一次的前提來說的話 OP我覺得很沒意義... 11/06 22:26
※ 編輯: Asakura1397 (118.169.251.103), 11/06/2016 22:34:18
SIN88532: 推 11/06 22:27
shadowblade: #1O4UIU3T (C_Chat) 法國版的預告直接剪開頭三分鐘 11/06 22:27
shadowblade: 想回頭看的可以看這邊XD 11/06 22:27
terytery: 推 感謝翻譯 11/06 22:27
lottopop2: 感覺有點像進場看預告PV... 11/06 22:28
dummytrue: OP真的是二刷看 剛好從結尾地方再帶入一次 11/06 22:28
hitsuchi: 超像啊...... 11/06 22:28
dummytrue: 這也是結阿...(一葉口氣) 11/06 22:29
aegis43210: 真的二刷才看得懂OP,第一次看只覺得OP很好聽 11/06 22:31
hollynight: 感謝翻譯 11/06 22:33
mepass: 真的很厲害 會做小眾的東西 也有商業化的覺悟 11/06 22:33
Rain0224: 開頭最壞心眼的是,透過三葉和Taki的獨白,很容易讓人留 11/06 22:34
Rain0224: 下bad end的暗示 XD 11/06 22:34
Asakura1397: 我也很愛OP 尤其是第一句 二刷以後一聽到這就想哭了 11/06 22:35
shadowblade: 歌曲的問題還有一個,知不知道歌詞 11/06 22:36
shadowblade: 對日本觀眾當然沒問題,這幾首攤歌詞出來看完全是另一 11/06 22:36
shadowblade: 回事(同步率的意味) 11/06 22:37
這點真的有差 我提醒朋友可以注意字幕歌詞,但他說都被畫面吸走沒辦法去思考搭配 他回去查歌詞才發現真的超合
allanbrook: 推 希望大家可以多看看訪談一類的東西 不要再擅自強加 11/06 22:37
allanbrook: 類型在創作者身上了... 11/06 22:37
joe75520: 推翻譯 11/06 22:38
hollynight: 這篇可以轉去電影版分享 11/06 22:43
我對那邊不熟@@ 若覺得那邊可以請自便了。
Amulet1: 推!!!!! 11/06 22:44
fish0618: 推 11/06 22:45
evo2001: 推翻譯 11/06 22:49
cattyvirus: 一堆人執著在感情不深 可是這正是青春期的特徵啊 11/06 22:51
Rain0224: 另外從Taki留在三葉筆記上的那些東西來看,當他們在扮演 11/06 22:53
Rain0224: 彼此時,很可能時時刻刻都在想對方的事 11/06 22:53
steak353: 推 11/06 22:54
Rain0224: 「Taki(三葉)是什麼樣的人呢?」「他(她)平常都是怎 11/06 22:55
Rain0224: 麼過的呢?」說不定滿腦子都是對方的一切 XD 11/06 22:55
laechan: 我覺得他提到"生活圈"的部份,可能跟京阿尼是相同的想法 11/06 22:56
aegis43210: 再來就是期待聲之形進臺灣戲院了,但這部沒那麼大眾化 11/06 22:59
laechan: 推喔! 翻譯辛苦了! 11/06 23:00
buke: 瓏那段像舞台劇的獨白 給人倆人己經愛的死去活來的感覺 11/06 23:01
buke: 推翻譯 一大篇辛苦了 11/06 23:01
AYeh: 謝謝 11/06 23:06
※ 編輯: Asakura1397 (118.169.251.103), 11/06/2016 23:12:59
lin546997987: 推 喜歡很多時候是從好奇開始的 11/06 23:11
pups914702: 推,感謝翻譯 11/06 23:18
davy012345: 推翻譯 11/06 23:30
w520670: 拜託不要再電車惹 看得我冷汗直流 11/06 23:35
metawopa: 推 11/06 23:36
Asakura1397: 多謝閱讀 來滾去睡了 11/06 23:39
NAGI: 推 11/06 23:53
zs111: 導演想讓觀眾自己腦補他們如何愛上對方 結果有人不吃這套 11/06 23:56
liam5184910: 質疑感情不夠深也不算是找碴,我自己首次看也有這種 11/06 23:57
liam5184910: 感覺,讀過外傳一章再看一點小說的描寫,二刷時整個 11/06 23:57
liam5184910: 感覺才變得截然不同。電影在這部份的描寫略少或者說 11/06 23:57
liam5184910: 不夠明顯(不好意思我比較木頭),不特別留意、思索的 11/06 23:57
liam5184910: 話,很難察覺到那些片段裡兩人的心境變化,才會覺得 11/06 23:57
liam5184910: 兩人相戀得太突然。 11/06 23:57
g7673749: 平交道已經讓一堆人有陰影啦... 11/07 00:02
sai007788: 三葉去東京那天真的喜歡上瀧了(只是受到的打擊也超大 11/07 00:08
MoonDown: 推 11/07 00:10
waterfrog302: 像liam大這樣還會去找資訊跟本不算找碴QQ 我指的是 11/07 00:14
waterfrog302: 因為描寫不多 也不去思考就給負評的少部份人~ 11/07 00:14
ImCasual: 推 11/07 00:31
ludia21377: 推,辛苦了 11/07 00:32
damo799: 推 11/07 00:50
Rain0224: 這部在許多地方的留白,從這篇訪談來看應該是誠哥刻意留 11/07 00:55
Rain0224: 白的 11/07 00:55
Rain0224: 最明顯的是,我們通常都只看得到瀧面對重大轉折時的反應 11/07 00:56
Rain0224: ,但三葉情感有劇烈轉折的橋段,鏡頭帶到的都是發生完後 11/07 00:58
Rain0224: 情景,幾乎要靠猜測才能得知三葉當下是什麼樣的心情 11/07 00:59
Rain0224: 話說誠哥虐三葉真的虐得很順手呀 XD 11/07 01:01
cic2014: 看到喜歡電車跑,就想到台灣,唉… 11/07 02:18
Tiandai: 瀧三是以「想更了解對方」的理由之下互相愛上的。非常的 11/07 06:46
Tiandai: 少男少女,且也合乎情理。當初一堆人覺得這部愛情很奇怪 11/07 06:46
Tiandai: 都是出自這裡......只能說我大誠哥終於給出官方解釋囉。 11/07 06:46
sorochis: 「這是第三個長篇作品」<---只有我覺得這怪怪的嗎? 11/07 08:08
sorochis: 是不是有什麼作品被遺忘啦XDD 還是秒五被歸類在短篇 11/07 08:09
SeijyaKijin: 謝謝 11/07 08:36
episodicor: 推 11/07 09:17
kids23: 秒五不是短篇集嗎?XD 11/07 12:50
NVCat: 推 11/07 13:20
Lazengann: 推,辛苦了! 11/07 17:36
horse0975: 推個! 11/07 19:03
miyabi042: 推 11/07 19:58
lpgg33044304: 我個人覺得可以轉耶 還是原PO轉比較好喔~ 11/07 20:41
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: viper0423 (114.33.180.3), 11/08/2016 07:02:40
NTUKIRA: 推翻譯 11/08 09:01
nadekowang: 推 11/08 09:01
asd1: 感謝~ 11/08 09:35
baddreams: 推翻譯 果然是高中時代沒談過戀愛的誠哥 11/08 09:42
lovekangin: 別在出現電車啦!!!(胃痛) 11/08 10:12
lovekangin: 再 11/08 10:12
cloudin: 看到電車舊有點怕怕的 11/08 11:15
mlj6512: 最後走樓梯時胃都快.... 11/08 12:21
hxhsandy: 二刷的時候覺得開頭op好棒 但是一刷的時候無感 11/08 12:40
asd1: 2014年6月左右的企劃記事有一點就寫:想要有OP 11/08 14:00
gaddafi: 推 11/12 18:00