看板 movie 關於我們 聯絡資訊
這部都24年了,還需要防雷嗎XD ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 在網飛上轉到就重看了一次,覺得真是浪費我兩小時 *中文譯名「魔法公主」也太爛了 女主角小桑根本不是「公主」,也不會魔法 日文「姫」就是個女性尊稱而已,不是什麼公主 男主角阿席達卡也不是「王子」(對,網飛字幕翻王子..) 男主角的戲份遠多於女主角,貫穿所有重要劇情 一定要這樣取劇名也應該改成「魔法王子」才對吧? 其實我個人是很賭爛中文翻譯很愛翻「公主」「王子」 不是每個人都有個有權勢的老爸好嗎?抱歉扯遠了 *惡人沒有惡報 疙瘩和尚和黑帽大人砍了山獸神的頭,結局他們都沒事? 這筆帳就這樣算了?哈囉?砍神的頭不是滔天大罪嗎? *這是女權主義宣教片嗎? 達達拉城裡的阿時每次出場台詞都是不斷洗腦觀眾: 男人都沒用啦 男人都很廢啦 鐵工廠都是靠我們女人撐起來的好棒棒 然後軍事調度也是一直在那邊「女人」都怎樣「男人」都怎樣 花惹發 妳不是要講兩性平權嗎? 但是他們實際做任何事都要分男女 然後一直不斷宣傳男人都很廢,但是遇到男主角就忽然不廢了整個貼上去... *動物講話 動物講話用魔法當理由好吧我勉強接受 不過那些狗講話的時候常常嘴巴都沒在動誒?是講腹語嗎? 中文配音也很奇怪好像捂者碗講話一樣很模糊 *邪魔 只要動物生氣,身上就會跑出一堆噁心的麵條說是變成「邪魔」 也沒有交代那些麵條是什麼東西,麵條戳爆女主角她也不會死 看到後面實在太多不合邏輯了 *結局重點不知道是什麼 就是各路人馬一堆大亂鬥,然後說反正就是要尊重森林這樣忽然就結束了 可是根本沒解決什麼問題啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.30.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1615812008.A.9CC.html
jerrylin : 誰跟你砍神的頭是滔天大罪......你還是去看小叮噹 03/15 20:44
SShowHung : 除了譯名之外,其他論述真的低端到不行。 03/15 20:58
a16628667 : 唉 加油 03/15 21:01
phix : 最後阿席達卡住城市 是要在城裡開後宮嗎 03/15 21:10
HELLDIVER : 我倒是第一次聽說這部在講兩性平權? 是你認為吧? 03/15 21:22
HELLDIVER : 作祟的邏輯是指什麼? 不對 我看不懂你想講什麼... 03/15 21:23
kyo14918 : ........................ 03/15 21:36
s2751138 : ㄚ 03/15 21:38
Azureloster : 去看佩佩豬啦 03/15 22:03
jodawa : 等你成熟點再來看吧... 03/15 22:44
kabukiryu : 氣氛詭譎、塞1堆莫名奇妙的東西、然後不知在演什麼 03/15 23:00
kabukiryu : 、演得很刻意、劇情拖沓。以上不就是宮崎駿動畫的特 03/15 23:00
kabukiryu : 色嗎?不過魔法公主已經是宮崎俊少數能看的作品了 03/15 23:00
Luos : 除了那個譯名之外其他也太勉強了 03/15 23:04
bestteam : 黑帽大人和阿席達卡都超帥的 03/15 23:45
sondbe : 是腐爛神! 大家快來看 噁心的腐爛神! 03/15 23:47
windprism : 日文的姬是公主沒錯 03/16 00:08
Asoupbro : 笑死,可憐哪~ 03/16 02:36
xxx22088 : 建議你還是看子供向卡通就好,宮崎駿等你長大再看 03/16 05:05
MKLAWxSY : 笑一下 03/16 11:26
vs98and99 : ....... 03/16 11:53
Licor : 喔 03/17 00:51
judy82713 : 加油好嗎 03/17 22:28
crazy820405 : 回去看小叮噹 03/17 23:11
Mezerized : 除了中文之外 英文版 西班牙文版 都是翻公主跟王子 06/10 04:12