http://0rz.tw/0YUQG
中譯(簡體) http://www.readit.com.cn/m/fcrw/m/24533.shtml
--
2013年春番動畫BD銷量08/05~08/11
───────────────────────────────────────
***,346 断裁分離のクライムエッジ 一幕
本命的銷量自己救啊啊啊啊啊 http://i.imgur.com/jKxEkUh.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.160.111.18
採莓子 ◎夏默斯.希尼
八月底,滂沱大雨加上烈日炎炎
只需一個星期,黑莓子就成熟了。
起初,只是小小的一枚,閃著晶瑩剔透的紫色
夾雜在,紅花綠葉之間,硬硬的小疙瘩。
品嘗第一粒,那種鮮美的滋味
仿佛沉澱下來的美酒:把夏日的醇美盡收。
唇齒間仍回味著餘香,油然而生了欲望
採吧。這無窮的回味加欲望
引著眾人持了各色的瓶瓶罐罐
任憑荊棘與露水侵襲著雙足。
踏遍了田野、麥地,還有溝溝坎坎
不辭辛勞跋涉採擷,直到滿載而歸,
直到罐子上沾滿了
翠綠的青草,顆顆莓子的深濃
如閃爍著的眸子。雙手也扎滿了
尖刺,血紅的掌心好似兇神惡煞一般。
新鮮的莓子就貯藏在院子裏
可是盆兒裝滿後卻哪兒來的一層,
灰濛濛的東西,爬滿了辛勞而獲的收成。
飄散出一股臭味。一旦離了枝頭
果子就變了,香甜濃郁成了酸澀無味。
每每令人欲哭無淚。真真豈有此理!
一罐罐鮮美宜人只散發出腐敗的氣味。
年年都期盼莓兒香味持久,也知曉這美夢再難成真。
-------------------------------------------------------
* 一九九五年諾貝爾文學獎得主、愛爾蘭詩人夏默斯.希尼卅日在都柏林一家醫院病逝,
享壽七十四歲。
* 諾貝爾獎演講原文&錄音